Premier déclic à 12 ans, lorsque je reçois en cadeau un Instamatic Kodak. Cela déclenche une fascination pour l’image qui m’accompagnera plus tard à travers la pratique de l’argentique. Bien que ma carrière m’ait d’abord dirigé vers la gestion et la responsabilité comptable — un univers de rigueur et de précision — le besoin de créer n’a jamais disparu.
Ce retour aux sources s’est concrétisé par une volonté de professionnaliser mon regard. J’ai choisi la formation de l’Institut Nicéphore en Suisse, où j’ai obtenu en 2024 mon diplôme de photographe avec mention. Cette formation a été le catalyseur de ma transition vers une photographie d’auteur.
Basé dans la région lyonnaise, je consacre aujourd’hui mon temps à la création et à l’épuration de mon langage visuel. Je prépare actuellement ma première exposition, point d’orgue de ce nouveau chapitre artistique.
ENGLISH
First click at 12, when I receive in gift Instamatic Kodak. That starts a fascination for the image which will accompany me later through the practice by the silver one. Although my career initially directed me towards management and the countable responsibility – a universe of rigor and accuracy – the need to create never disappeared.
This return to the sources was concretized by a will of professionalize my glance. I chose the formation of Nicéphore Institute in Switzerland, where I obtained in 2024 my diploma for the occupation of photographer with mention. This formation was the catalyst of my transition towards a photograph from author.
Based in the region of Lyon, I devote today my time to the creation and the purification of my visual language. I currently prepare my first exhibition, highlight of this new artistic chapter.
